Adult fiction
Resource Information
The form Adult fiction represents a specific category or genre of resources found in Milton Public Library.
The Resource
Adult fiction
Resource Information
The form Adult fiction represents a specific category or genre of resources found in Milton Public Library.
- Label
- Adult fiction
A sample of Items that are about the Form Adult fiction See All
Context
Context of Adult fictionGenre of
No resources found
No enriched resources found
- #Corona : novel
- #Sexy #yogi #sándwich
- (hichki)
- 12 unt︠s︡iĭ li︠u︡bovi
- 2 autumns, 3 winters
- 225 milligrammes de moi : roman
- 2666
- 4 Silsyus aw ma shabah : riwayah dhat ahdath haqiqiyah
- A faithful man
- A tres manos
- A'dhay adhuray khwaab : nāvil
- Aa dekhen zara
- Aadhi aurat poori aurat
- Aagey se right
- Aakhir-e-shab ke khwab
- Aakrosh
- Aana mere ghar : stories
- Aarakshan : India vs India
- Aashiqui, 2
- Aashiqui.in
- Aasman se aage : navil
- Aatishin lams ke bad
- Ab e Nil pah avargi : Adrift on the Nile
- Ab men̲ vahān̲ nahīn̲ rahtā
- Ababeel ki hijrat : afsanon ka majmu'ah
- Abḥathu ʻan Laylá : riwāyah
- Action replayy
- Ada-- a way of life
- Adraak aur diger afsanay
- Ae dil hai mushkil
- Affaire de cœur : roman
- Agent Vinod
- Aghniyah hadiah : riwayah
- Ahalya
- Ahalyā uvāca : Ahalya uvach
- Ahsan framosh : novel
- Ai Gaṅgā tuma bahatī ho kyūm̐
- Aik mehmaan meherban
- Ainsi parlait ma mère : roman
- Aisha : don'tbecupid!
- Aiyaary
- Ajñātavāsa
- Akira
- Akmilīnī yā Nāʼilah : riwāyah
- Al otro lado del mundo : novela
- Al-Samāʼ tahrabu kull yawm : riwāyah
- Aladin
- Alam
- Alan, coccodrillo tuttodenti
- Alao : afsane
- Alegría
- Algoza aur anya kahaniyan
- Ali Imam ke afsane
- Alias Grace
- Alicia : roman
- Alig̲h̲ baik kā k̲h̲azānah
- Allah Miyan ka karkhana : nāvil
- Almās wa-nisāʼ
- Amarfal
- Amores perros : [Love's a bitch]
- Ana wa hayyim
- Andhera kona : novel
- Andherī galiyām̐
- Angosta
- Ankush
- Anna et l'enfant-vieillard
- Antardvandva di internal war
- Antīkhrīstūs : riwāyah
- Antīkhrīstūs : riwāyah
- Apaar khushi ka gharana : novel
- Apna parya : novel
- Après
- Arbre de l'oubli : roman
- Arrête ton cinéma, Margaux Fortin!
- Arthantar : (upanyas)
- Asthi phool
- Asyād al-zamān : riwāyah
- Atarāpi : Atarapi
- Atuk, elle et nous
- Au royaume des aveugles
- Aunque nada perdure
- Aurélie Laflamme, les pieds sur terre : Aurélie Laflamme, somewhat grounded
- Autobiographie de l'étranger : roman
- Awraq al-madi wa-qadaya ukhra : riwayah
- Azakhou
- Baadshaho
- Baar baar dekho
- Baarishgar : (novel)
- Baba log : afsane
- Babbagha' Flaubert
- Badlī men̲ chupā cānd
- Badrinath ki dulhania
- Bagels
- Bagūle : (afsāne)
- Baham-e-digri
- Bahar-e-shararbar
- Bahubali 2 : the conclusion
- Bairang lifāfah aur dūsre afsāne
- Baiser féroce
- Bakārah : riwāyah
- Bandit queen
- Bano
- Banārasa ṭôkīza
- Barbe Bleue
- Bareilly ki barfi
- Barid al-layl : riwayah
- Barish mein bheegti khwaahish
- Barish-e-sang : novel
- Basa itanā : Bas itna
- Baseball mom
- Baya ka ghonsla
- Bayaban se pehle
- Bayt al-Sūdān : riwāyah
- Bazar-i ḥayat : afsāne
- Befikre : those who dare to love
- Beiimaan love
- Belle comme le fleuve : roman
- Benjamine et son destin : roman
- Bepanah shaadmaani ki mumlikat
- Bermudes : roman
- Beḍarūma sṭorīja : Bedroom stories
- Bhanwarey
- Bheegi hui ladki
- Bhārata kī beṭī
- Bhīṛatantra : Bheedtantra
- Bi ayy dhanb rahalat : riwayah
- Bi-al-ams kuntu hunā : riwāyah
- Bi-ḥajm ḥabbat ʻinab
- Bikhre rang : collection of short stories
- Bin māngī duʻā
- Bint al-bāshā : riwāyah
- Birds of passage
- Bonjour tristesse
- Breathe
- Brūtūkūl : riwāyah
- Budhia Singh : born to run
- Bullah kih janan main kaun : novelette
- Bāb al-Ṣakhr : riwāyah
- Būlīghāmī, aw, Kathīrat al-ʻirsān : riwāyah
- C'est arrivé la nuit : roman
- C'est dimanche et je n'y suis pour rien
- Cada suspiro
- Calatī cākī
- Cam, policière sans limites
- Camaṭkāra ko namaṣkāra : dhaṛma ke dhandhoṇ kī pola kathā saṇgṛaha
- Canciones para el incendio
- Candramukhī kā Devadāsa
- Carta de un ateo guatemalteco al Santo Padre
- Casanova : la sonata de los corazones rotos
- Ce que savait la nuit
- Ce qui se passe à Vegas reste à Vegas!
- Cette petite lueur
- Ceux de là-bas
- Ceux dont on ne redoute rien
- Chakrvyuh
- Champion et Ooneemeetoo : roman
- Chamrasur : novel
- Chanchla chor : (novel)
- Chand nagar
- Changer: méthode
- Channa
- Chasse à l'homme
- Chasseur au harpon : un long récit de Markoosie : roman
- Check-point : roman
- Chienne
- Children's farm : novelette
- Chirian udaas hain
- Chokher bāli
- Chorna doshka : roman
- Choten
- Chotā shahr baṛe log
- Chroniques du hasard
- Chuni hui kahaniyan
- Class topper : afsane
- Cleopatra
- Clémence
- Comme un battement d'elle
- Corona virus : afsanche
- Corps refuge
- Costalegre
- Coup de grâce : roman
- Couple en pandémie thérapie
- Croc fendu
- Cuando México perdió la esperanza
- Cuentos de minutos
- Cunār ke ānsū
- Céline : le roman
- Cómo perderlo todo
- Cīleṃ
- Cīnī koṭhī
- D'autres soupers de filles
- Dahsaht gard sey gotam budh ki malaqaat
- Dajlah
- Dam-e-wapseen : afsane
- Dana rusva'i
- Dangal
- Dans son ombre
- Dans son ombre
- Dard kā shajar : muḥabbat kī kahāniyān̲
- Darīce
- Dast bastah
- Dastaan rang
- Daṃḍakāla : Dandkaal
- De zhyve svoboda
- Dear Zindagi
- Debshishu
- Deevaar
- Deh dhare ko daand
- Des jours et des vies : roman
- Despedida a la francesa
- Deux sœurs
- Dhai aakhar prem ka
- Dhan yatra
- Dharatī kī goda meṃ
- Dhela seth
- Dhundhla paiker : nāvil
- Dhūpa ḍhalane ke bāda
- Diane demande un recomptage : roman
- Dil diya dard liya
- Dil ke sulagne kā sabab
- Dina aura kahāniyām̐
- Dis-moi qui doit mourir...
- Dis-moi qui doit vivre
- Dites ami-e et entrez
- Do dhruvon ke beech ki aas
- Do loga : nôvala
- Do sultāna, do bādaśāha aura unakā praṇaya-pariveśa
- Dost : navil
- Drishya hoti kahaniyan
- Déroute
- Días sin ti
- Dāman aur kānṭe : afsāne va nāviliṭ
- Dāī
- Dūn Anṭūniyū : riwāyah
- Dūsare cehare
- Eden
- Ehsaas aaspaas
- Ek adhura upanyas
- Ek bataa do : novel
- Ek būnd zindagī
- Ek dehshat gard ki sarguzisht
- Ek kamre wala makaan
- Ek kaudi dil se
- Ek ladki
- Ek ladki pani-pani : (novel)
- Ek parinay aisa bhi
- Ek shab-e-awargi
- Eka aura duniyā hotī
- Eka mām̐ kī paridhi : upanyāsa
- Eka peñca aura
- Eka thā kalākāra : Ek tha kalakar
- Eka thī Rāyapravīṇa
- El Aleph
- El Señor Presidente
- El amante polaco, Libro 1
- El amor de Penny Robinson
- El año de la ira : (ensayo sobre un crimen)
- El cementerio de Praga
- El club de los psicópatas
- El cuento del lobo
- El derecho de los lobos
- El desbarrancadero
- El día que se perdió el amor
- El fin de la historia
- El maestro de almas
- El medallón de fuego
- El nombre de Dios
- El obsceno pájaro de la noche
- El ojo del alma
- El paciente inglés
- El pequeño mago
- El placer de matar a una madre
- El presidente y la rana : una novela
- El puente de los tesoros
- El reino del dragón de oro
- El santo
- El secreto de Vesalio
- El secreto de las Golondrinas
- El taller de libros prohibidos
- El tercer paraíso
- El tren pasa primero
- El viaje interminable : novela
- El ángel negro
- El último regalo de Villa
- Eleanor Oliphant está perfectamente
- Elena sabe
- Em
- En media hora... la muerte
- En route vers nowhere
- En voiture! All aboard!
- Encargo
- Entre el cielo y la tierra
- Esa sencilla palabra
- Et nous ne parlerons plus d'hier : roman
- Eva : roman historique
- F.O. jindagi
- Fahim Akhter key afsane
- Faire les sucres : roman
- Fais de beaux rêves : roman
- Fais-toi confiance, beauté
- Fait par un autre : roman
- Falakiyun fi thulatha' al-mawt : kabid mila'us
- Fan
- Fantasmas en el balcón
- Fardqan : iʻtiqāl al-Shaykh al-Raʼīs
- Fasana-e-Bangla adab
- Fausses routes
- Fawwaḍtu amrī lil-nisyān
- Femmes sans merci
- Fever
- Fi hubb al-tinnin al-asfar : riwayah
- Firing range : Kashmir 1990 : navil
- Fitoor
- Flammes
- Flots
- Flāʼī auvar ke darmiyān̲ : afsānvī majmūʻah
- Fonce, beauté
- For a woman : Pour une femme
- Française : roman
- Frères insoumis
- Fue
- Fuṭpāth kī zabānī : nāvil
- Félix et la source invisible
- Fêlures
- Fī Shawāṭī al-rīḥ wa-al-ghubār : riwāyah
- Fī al-ṭarīq : riwāyah
- Gahe gahe baaz khwah
- Galiyon ke shahzade
- Galle kī dukāna
- Galveias
- Gambito de dama
- Gangā sākshī hai
- Ganjī bār}i bār : afsāne
- Gard me ate cihre : nāvil
- Gardiens de l'ordre : Sphinx
- Garfield
- Garfield poids lourd, 25
- Gavāksha : upanyāsa
- Genèse : Genesis
- Ghafil
- Gharamiat
- Gharb al-muttawassit : riwayah
- Gharīqat buḥayrat Mūrayih
- Ghost in love : roman
- Ghubār 1918 : riwāyah
- Ghurfa Jaykob : riwayah
- Ghyum dakina
- Giriftār-i muḥabbat : nāvil
- Gokhroo
- Golmaal again!!!
- Goodbye to language
- Grand union
- Gringo viejo
- Guayacanal
- Guddi gudda
- Gujarāta Pākistāna se Gujarāta Hindustāna
- Gumnām peshvā : (afsāne)
- Gunah-e-kabeera : nāvil
- Gunjaffah
- Gurez paa : afsāne
- Génération sandwich : roman
- Gāthā amarabela kī
- G̲h̲air miraʼī insān
- G̲h̲auratalaba kahāniyām̐ : Gaurtalab kahaniyan
- Habas : nāvil
- Hacia la belleza
- Haji murad
- Half songs
- Halālā : dharma kī āṛa meṃ strī-śoshaṇa kā ākhyāna
- Hamam al dahab
- Hamen̲ jīne do : afsānaun̲ kā majmūʻah
- Hams al-nujum : qisas
- Hanīmūna
- Harat al-'Ur : riwayah
- Harf zayed : riwayah
- Haseena Parkar
- Hasil ghat : nāvil
- Hatya
- Haute démolition : roman
- Hayrat
- Henry, le garçon homard
- Hermosos perdedores
- Hernani
- Highlands
- Hijo de la guerra
- Himulī Hīrāmaṇi kathā
- Hindi kahani ke ibtedaai nuqoosh aur chand aham kahaniyan
- Hindi medium
- Historia de un perro llamado Leal
- Historia de una flor
- Hombres desnudos
- Hotel Lutecia
- Hotel Vendôme : roman
- Hubb la yaqhur : Freefall
- Huesos de San Lorenzo
- Huracán
- Hājiz li-kafan : riwāyah
- Hāśiyā
- I colori delle emozioni
- Ici n'est plus ici : roman
- Ijāzah fī barakah dimāʼ : riwāyah = Echo Park
- Ik guna be khudi
- Ik sāgar hai zindagī
- Ikhtibar al-nadam : riwayah
- Ikhtilat al mawasim : ʼaw walīmat alqatl al-kubrá : riwāyah
- Il pleuvait des oiseaux : roman
- Il préférait les brûler
- Il sogno di Cucciolo
- Il était deux fois
- Imra'ah tulamisu al-khayal : riwayah
- Imtiḥān̲ kaise kaise : afsāne
- In'itaq : riwayah
- Inacceptable
- Independencia
- Indradhanush
- Intekhab Masood Ashar
- Intezaar
- Intikhab-i Khalidah Husain : Urdu afsane
- Iqrāʼ : nāvil
- Is waham ko rehne do : afsane majmu'ah
- Ishrat Betab ke numainda afsane
- Isi ka naam zindagi
- Isṭanbūl Isṭanbūl
- Ittefaq
- Iʻtirāfāt tājir al-luḥūm
- Iẓ̤tirāb : afsāne
- J'ai choisi janvier
- J'ai montré toutes mes pattes blanches je n'en ai plus
- Jab Harry met Sejal
- Jab gidh lauṭ ae : afsānvī majmūʻah
- Jack et le haricot magique
- Jagga Jasoos
- Jahaj ka panchi : stories
- Jahan aur bhi hain : novel
- Jannat al-khafāfīsh : riwāyah
- Jannat ke pate : Yakjā
- Jazz blanco
- Jaṭāyu
- Jeene ki aas me
- Jenny Sauro : roman
- Jim, le poète vagabond
- Jinay ki pabandi
- Jonny Appleseed
- Journal d'un amour perdu
- Judwaa 2
- Juegos reunidos
- Julia
- Julie : roman
- Junūn al-intiqām : riwāyah
- Jurm-o-saza
- Jusqu'au dernier cri
- Juste après la fin du monde
- Jvālāmukhī
- Jānc kamīshan
- Jānkī Bāʼī kī ʻarẓī : afsāne
- Jūnūn̲
- Kaalia
- Kahaani mujhay mili : das kahāniyān̲
- Kahānī kī mauta
- Kahānī maḥal : Ḍākṭar Aslam Jamshedpūrī kī das numāindah kahāniyān̲
- Kapās kā phūl : afsāne
- Karab-i mohabbat
- Karwe karele : nāvil
- Katariaan chubaaray
- Katha manthan
- Kathā dāminī kī
- Katībah sawdāʼ : riwāyah
- Kawkab al-kafayin : riwāyah
- Kee re hukum!
- Kehar
- Kentki chiken ka swad
- Keti-koti : a collection of short stories
- Khaak ki mehak
- Khail
- Khalaf uswar Beirut
- Khalīl : riwāyah
- Kharāʼiṭ Yūnus
- Khawab aur haqiqat : afsānvī majmūʻah
- Khawabon ka qaidi : afsane
- Khokhli kagar
- Khoon ka rang : afsānvī majmūʻah
- Khubz al-ʻawnīyah : qiṣṣat al-ḥubūb al-muʻaffarah bi-al-ziʼbaq : riwāyah
- Khuf : kadamo ki aahat
- Khuyūṭ al-inṭifāʼ : riwāyah
- Khuśavaṇta Siṇha kī saṃpūṛṇa kahaniyām̐
- Khwahishain apni-apni
- Khārij al-sayṭarah : riwāyah būlīsīyah
- Kirapā : Kirpa
- Kitnee girhein
- Kitni maayen hain meri : stories
- Kohare meṃ kaida raṅga : upanyāsa
- Kucha-e-qatil ki taraf
- Kukum
- Kull rijal al-malik
- Kusuma kumārī : Hindī kā suprasiddha evaṃ bahucarcita upanyāsa
- Kyon papa kyon?
- Kālacitī
- Kāle cirāg̲h̲aun̲ kī raushnī : afsāne
- Kāle sapheda rāste : upanyāsa
- Kāna ghadan : riwāyah
- Kānc ke rishte
- K̲h̲alīj : nāvil
- K̲h̲vushiyon̲ kā bāg̲h̲
- K̲h̲vāb dar k̲h̲vāb safar : afsāne
- K̲h̲vābgīne : afsānvī majmūʻah
- K̲h̲vābnagar kī musāfaten̲
- K̲h̲āmosh lab
- K̲h̲āmosh vafā
- L'abominable : roman
- L'accoucheuse de Scots Bay : roman
- L'allégorie des truites arc-en-ciel
- L'amour sous toutes ses coutures : un roman d'amour rapiécé
- L'apparition du chevreuil
- L'appart de ma nouvelle vie
- L'appart des amours perdus
- L'archipel des Lãrmes
- L'autre moitié de soi
- L'autre reflet
- L'avenir
- L'espionne
- L'exil vaut le voyage : roman
- L'hôtel de verre
- L'isola